Obama'nın yanında duran sahte tercüman, şizofreni hastası çıktı
Nelson Mandela’nın anma töreninde dünya liderlerinin konuşmalarını anlamsız el hareketleriyle çeviren sözde tercüman özür diledi.
Nelson Mandela’nın anma töreninde dünya liderlerinin
konuşmalarını anlamsız el hareketleriyle çeviren sözde tercüman
özür diledi. Nasıl görevlendirildiği henüz netlik kazanmayan sahte
tercüman Thamsanqa Jantjie, "Hallüsinasyon görüyordum. Silahlı
askerlerden korktum devam ettim. Ülkemden özür diliyorum."
dedi.
Tercümanlık yaparken stadyuma giren melekleri gördüğünü iddia eden
Jantjie, geçmişte yaşadığı şiddetten dolayı şizofreni tedavisi
gördüğünü, bir yıldan fazla hastanede yattığını itiraf etti.
Johannesburg’da siyahların yaşadığı mahalledeki evinde AP’ye
konuşan Jantjie, kendini şöyle savundu:
"Tercümanlığa başladığımda hallüsinasyon görmeye başladım.
Paniklememek için çok uğraştım. Etrafımda silahlı polisler vardı.
Devam etmek zorunda kaldım."
Skandal üzerine açıklama yapan Güney Afrika Kadın-Çocuk ve
Engelliler Bakanı Hendrietta Bogopane-Zulu, basına yaptığı
açıklamada, "Bir hata yapıldı. Sorumluları bulunacak. Bakanlığımız
Jantjie’yi gönderen şirkete ulaşmaya çalışıyor ama firma
yetkilileri bir anda yok oldu." ifadelerini kullandı. Zulu, ayrıca,
firmanın standartların altında ücret teklif ettiğini, anlaşmaya
göre her 20 dakikada değişecek tercümanın değişmediğini, sahte
Jantjie’nin 3 saati aşan program boyunca sahnede kaldığını
belirtti. Öte yandan Bakan Yardımcısı, olaydan sorumlu bakanlık
görevlilerinin ismini vermekten kaçındı.
Cape Town’da bir yıl işaret dili tercümanlığı kursu aldığını iddia
eden Jantjie, kendisine 85 dolar ücret ödeyen firmaya, tedavi
gördüğünü söylemediğini de itiraf etti.
ABD Başkanı Barack Obama, BM Genel Sekreteri Ban Ki-mun gibi dünya
liderlerinin yanında durarak konuşmaları işaret diline çeviren
şahsın sahte olması, Güney Afrika’da 'güvenlik açığı' sorularını
beraberinde getirdi. CİHAN
Yorumlar