Kılıçdaroğlu: Trump Kudüs'ün ortasına bir bomba koydu

CHP Genel Başkanı Kılıçdaroğlu, "Kudüs'ün ortasına Trump bir bomba koydu. Derinden yaraladı bu bizi, Ortadoğu'yu ve barışı özleyen herkesi derinden yaraladı" dedi.

Kılıçdaroğlu: Trump Kudüs'ün ortasına bir bomba koydu
07 Aralık 2017 Perşembe 03:00

CHP Genel Başkanı Kemal Kılıçdaroğlu, ABD'nin Kudüs'ü "İsrail'in başkenti" olarak tanımasının barışı özleyen herkesi yaraladığını belirterek, "Kudüs'ün ortasına Trump bir bomba koydu. Oraya böyle bir bombanın konulmasını asla kabul etmiyoruz ve kınıyoruz." dedi. İngiltere temasları kapsamında başkent Londra'da yaşayan Türk vatandaşlarıyla bir araya gelen Kılıçdaroğlu, ABD'nin Kudüs'ü "İsrail'in başkenti" olarak tanımasıyla ilgili değerlendirmelerde bulundu.

ABD Başkanı Donald Trump'ın açıklamasının dün akşam bütün haber kanallarına düştüğünü dile getiren Kılıçdaroğlu, "Kudüs'ün ortasına Trump bir bomba koydu. Derinden yaraladı bu bizi, Ortadoğu'yu ve barışı özleyen herkesi derinden yaraladı. Nasıl olur da böyle bir yere, acının, kanın ve gözyaşının egemen olduğu böyle bir yere gelir bir bombayı koyarsınız." ifadelerini kullandı.

Filistinlilerin, özgürlükleri, bağımsızlıkları ve toprakları uğruna bedel ödediğini dile getiren Kılıçdaroğlu, sözlerini şöyle sürdürdü: "1960'larda gencecik çocuklarımız gidip Filistin Kurtuluş Örgütü ile birlikte mücadele etti. Mezarlarını orada bıraktığımız çocuklarımızın anıların hala unutmadık ve bir bomba oraya konuldu. Biz, Gazi Mustafa Kemal'in çocukları olarak, onun Türkiye Cumhuriyeti Devleti'nin bağımsızlık mücadelesini hep önde tutarak ve bütün bağımsız milletlerden önde tutarak yürürken, Filistinliler de aynı mücadeleyi yaparken, oraya böyle bir bombanın konulmasını asla kabul etmiyoruz ve kınıyoruz.

Filistinli kardeşlerimizin haklı davalarının yanında sonuna kadar duracağız, sonuna kadar destek vereceğiz. Trump yalnız kalacaktır, bütün dünyada yalnız kalacaktır. Kendi ülkesinde yaşadığı sorunları başka bir sorunla perdelemeye kalkıyorsa yanılacaktır. Biz Filistin halkının haklı davasının yanında duracağız, yanında olmayı da sürdüreceğiz çünkü bize bu dersi Gazi Mustafa Kemal Atatürk verdi. Sürekli, daima mazlum halkların yanında olacağız, bedel ödeyen mazlum insanların, halkların yanında olacağız, yanında olmayı da sürdüreceğiz."

Kılıçdaroğlu, İngiltere temaslarında siyasetçi, yatırımcı ve vatandaşlarla bir araya geleceğini belirtti.

Amaçlarının daha güzel bir dünyayı hep birlikte inşa etmek olduğuna değinen Kılıçdaroğlu, "Sizlerin desteğiyle eğer Türkiye'de bir şeyler yapabilirsek, ne mutlu bize. Biliyorum, Anadolu'dan kopup geldiniz buralara. Ekmek için, aş için geldiniz, eğitim için geldiniz. Kök saldınız burada büyüdünüz. Umuyorum daha da büyüyeceksiniz ama sonuçta hep birlikteyiz. Yüreğimiz vatanımız için atıyor, bayrağımız için atıyor." değerlendirmesini yaptı.

Kemal Kılıçdaroğlu, şöyle devam etti: "Siz burada belki rahat olabilirsiniz ama Türkiye'de yaşayan insanların huzuru yoksa, siz de burada huzursuzsunuz. 'Neden?' diyorsunuz, 'Benim babamın, atamın toprağında yaşayanlar neden huzursuz olsunlar?' Onlar da İngiltere'de yaşayan sizler gibi veya diğer vatandaşlar gibi pekala huzur içinde yaşayabilir, güzel bir gelecek için mücadele edebilirler. Bu umutları biz de siz de ortak yaşayacağız. Umutlarımızı asla ve asla söndürmeyeceğiz."

Milyonlarla beraber yürüdüklerini, milyonlarla aynı amacı taşıdıklarını ifade eden Kılıçdaroğlu, büyük umutları taşıyan Türkiye amacına sahip olduklarını bildirdi.

Kılıçdaroğlu, şunları kaydetti: "Daha güzel bir Türkiye, daha demokratik bir Türkiye, kadın erkek eşitliğinin olduğu bir Türkiye, üniversitelerin bilgi ürettiği bir Türkiye, yargının bağımsız olduğu bir Türkiye, herkesin düşüncesini özgürce dile getirdiği bir Türkiye, Ortadoğu'nun, dünyanın imrendiği bir Türkiye, zengin kültürünü bütün dünyaya tanıtan bir Türkiye. Böyle bir Türkiye özlemiyle yanıp tutuşuyoruz ve bunun için mücadele ediyoruz. Bu mücadele, salt Türkiye'de bizlerin yaptığı bir mücadele değil, sizler de aynı mücadeleye katkıda bulunmak zorundasınız. O vatan ne kadar benim vatanımsa, o kadar da sizin vatanınızdır. O bayrak ne kadar benim bayrağımsa, o kadar sizin de bayrağınızdır. Gazi Mustafa Kemal Atatürk ne kadar benim atamsa, o kadar sizin de atanızdır. Beraber mücadele ediyoruz."





 

Yorum Ekle
İsim
Yorumunuz onaylanmak üzere yöneticiye iletilmiştir.×