Dünyanın gazetesini evine getirdi

Bulgaristan'ın başkenti Sofya'nın güneyindeki İhtiman kasabasında aşçılık yapan Yordan Kirilov'un koleksiyonunda 189 ülkeden yaklaşık 8 bin farklı gazete kupürü bulunuyor.

Dünyanın gazetesini evine getirdi

Bulgaristan'ın başkenti Sofya'nın güneyindeki İhtiman kasabasında aşçılık yapan Yordan Kirilov'un koleksiyonunda 189 ülkeden yaklaşık 8 bin farklı gazete kupürü bulunuyor. 200'üzerinde dil ve lehçede gazete barındıran Kirilov, koleksiyonuna 35 yıl önce başlamış.

Demir Perde döneminde sadece elçiliklere gönderdiği mektuplarda yabancı gazete temin edebildiğini aktaran koleksiyoncu, 1990'dan sonra hem ülkeye demokrasinin gelmesi hem de daha sonra internetin yaygınlaşmasıyla hobisi için büyük fırsatlar oluşturduğunu söylüyor.

İnterneti kullanmaya başlamasıyla yeniden doğduğunu söyleyen Kirilov, bu sayede dünyanın her bir tarafından insanlarla görüşmeyi ve gazete talebini iletmeyi başardığını kaydediyor.
Önüne sürekli yeni amaçlar koyan profesyonel aşçı, Rusya'da yayınlanan yaklaşık 600 bin gazetenin sayılarını elde etmek istiyor.

Kirilov'un koleksiyonuna yıllarca eşi karşı çıkmış: "Öyle bir dönemden geçtik ki, 15 yıl kadar bir zaman önce eşim 'Ya ben, ya gazetelerin' ikilemeyi önüme sundu. Tabi ben hiçbirinden vazgeçme niyetinde değildim ve bu yüzden 'sen de gazeteler de' dedim. Zamanla o da alıştı ve şu anda bir yerde herhangi bir değişik gazete gördüğünde bana getiriyor, bu sende var mıydı diye soruyor. Yardımcı oluyor yani."

EN ESKİSİ TUNA GAZETESİ

Koleksiyonunda kuşkusuz en çok değer verdiği gazete aynı zamanda en eskisi olan Tuna (Dunav) gazetesi.

Mithat Paşa'nın vali olduğu dönemde çıkan Tuna o zamanda Osmanlı'da ilk bölgesel yayın olarak çift dilli Tuna vilayetinde Bulgarca ve Osmanlıca olarak basılmıştı. Kirilov'un elinde bulunan gazete 15 Nisan 1868 tarihinden olup, hususi ve umumi haberler olarak ikiye ayrılıyor.

BALKAN SAVAŞINDAN MANŞETLERİ OKUYOR

Koleksiyondaki diğer nadide parça ise Bulgarca yayınlanan 13 Ekim 1912 yılı tarihli 'Reç' (Nutuk. Balkan savaşlarını konu alan sayının baş sayfasında Bulgarların Kırklareli'yi alması 'Lozengrad düştü' başlığı ile veriliyor. Diğer sayfasında ise savaşın seyri anlatılıyor. Bu gazete için kendisine 500 leva (250 Euro) teklif edildiğini, fakat bunun paha biçilmez olduğu için teklifi reddettiğini belirten Kirilov, gazetelerinin arşiv niteliği taşıdığının şuurunda.

DAĞISTAN'DAKİ 15 DİLDEN GAZETELER VAR

Rusya'da bölgesel halkların kendi dillerinde çıkardığı gazetelerin de kendisi için değerli olduğunu ifade eden Kirilov, Dağıstan'da kaybolmak üzere olan 15 dilde gazete çıktığını ve bunların kendisinde var olduğunu belirtiyor. "Bu dilleri hiçbir zaman duymamış olabiliriz ve hatta bize egzotik gibi gelebilir ama Avarca, Tabasaranca, Lakça gibi hususi diller mevcut orada." diyen Kirilov, özel sayıların kendisi için paha biçilmez olduğunu vurguluyor.

SADECE 300 TİRAJI OLAN ÇİNCE GAZETEYİ MUHAFAZA EDİYOR

Topladığı kupürleri ülkelere, yıllara ve dillere göre kategorize eden Kirilov, 1980 yılında oluşturmaya başladığı koleksiyonun ilk el yazması kataloğunu da muhafaza ediyor.
Bunun dışında koleksiyonunda Bulgaristan'da basılan ilk Fransız gazetesi 'La Parole Bulgare' (1936) ve 1914'ten The Times gazetesini bulunduruyor. Kirilov, dolabında ufak bir cam yapı üzerine nakşedilmiş ve sadece 300 adet basılan Çince bir mini gazete saklıyor.

Koleksiyonculuğun dünyaya açılan bir pencere gibi gören Kirilov, bu vesileyle her gün yeni yeni insanlarla taşışmaktan mutlu olduğunu ifade ediyor. CİHAN

Dünyanın gazetesini evine getirdi (Özel)

Yorum Ekle
İsim
Yorumunuz onaylanmak üzere yöneticiye iletilmiştir.×